1.- EL SIGNIFICADO DENOTATIVO

 

El   SIGNIFICADO de una palabra puede definirse como “el conjunto de rasgos conceptuales  vinculados de un modo fijo y socialmente válido a una imagen acústica(referente) determinada”.

 

DENOTACIÓN es el conjunto de rasgos conceptuales de una palabra, que nos llevan a un “referente”.

 

Ogden y Richards explicaron mediante “el triángulo básico o triángulo semiótico” los elementos que intervienen en la “significación” de las palabras.

Según estos autores, en la significación de las lenguas naturales hay tres componentes: los sonidos de las palabras (El significante), el pensamiento o idea que hacen surgir en nosotros (significado) y la realidad a la que se refiere (el referente). No hay una relación directa entre las palabras (su elemento material, los sonidos que las constituyen o el significante) y las cosas que aquellas representan. La palabra (el elemento material que la forma) simboliza un “pensamiento o referencia”( el significado concreto) que a su vez “refiere o hace referencia” al objeto o acontecimiento sobre el que estamos hablando (“referente”).

 

REFERENCIA es la relación que establecemos en un discurso cualquiera entre el signo o palabra y su referente u  objeto.[COMMENT1]  La referencia es una relación que se establece en el discurso, es decir, en el USO de la palabra en un enunciado determinado, que puede cambiar de un enunciado a otro o incluso dentro del mismo enunciado. El significado es una relación constante entre significante y objeto y que no cambia en los distintos usos. Ejemplo: Tu COCHE es mejor que mi COCHE.

Independientemente del significado de las palabras, podemos clasificarlas según el tipo de referencia que establecen con la realidad:

a) Palabras de REFERENCIA SINGULAR. Tienen referente individual: LUIS, TAJO.

b) Palabras de REFERENCIA GENERAL. Designan a una clase o género: CABALLO.

c) Palabras de REFERENCIA RELATIVA. Tienen un referente variable: ESTE, YO, AQUÍ

d) Palabras SIN REFERENCIA. Carecen de referente en el discurso; significan solamente relaciones gramaticales: EN, DE, PORQUE...

 

Los significados de las palabras son entidades complejas que pueden descomponerse en unidades más pequeñas. Cada uno de los rasgos significativos mínimos que caracterizan el significado de una palabra y lo distinguen de otros significados se llaman SEMAS.

 

Los grupos de palabras que comparten unos rasgos significativos comunes, aunque tengan otros que los diferencien, forman en CAMPO SEMÁNTICO: Zapatos, sandalias, botas, zapatillas, zuecos...  Forman el campo semántico de “calzado”.                                  


Según el tipo de significado, podemos clasificar las palabras en LÉXICAS y GRAMATICALES.

 

a)Hay palabras que significan conceptos o nociones que remiten a entidades reales o imaginadas (sean cosas, procesos, cualidades...), y que, por tanto, mediante esas nociones clasifican la realidad. Así sucede con las que pertenecen a las llamadas categorías mayores, como son los verbos, los sustantivos, los adjetivos y los adverbios de base léxica; de estas palabras se dice que tienen significado léxico.

 

b)Hay, en cambio otros tipos de palabras que significan sólo relaciones entre las unidades léxicas dentro del discurso, como, por ejemplo, el artículo, los pronombres y determinativos, las preposiciones, las conjunciones y algunos adverbios (por ejemplo casi, todavía, cerca, etc.). Esta forma de significar es la que se conoce como significado gramatical.

 

Ø     Según la teoría referencial,  las palabras tienen un significado por sí mismas, un significado objetivo, independiente de los distintos USOS.

 

Ø     La teoría operacional o contextual

Para los “operacionalistas” y defensores de la teoría contextual del significado,  “el verdadero significado de una palabra ha de encontrarse observando lo que se hace con ella, no lo que se dice acerca de ella”, “el significado de una palabra depende de ‘USO’ en el lenguaje”. Así, por ejemplo, el significado de la palabra “gato” es su uso en contextos tales como “El gato coge al ratón”, “Compré pescado para mi gato”.

En definitiva, la teoría contextual dice que una unidad léxica no tiene sentido por sí misma sino solamente en un contexto.

Es cierto, como pone de manifiesto esta teoría,  que el significado de una palabra depende del CONTEXTO o SITUACIÓN en que aparezca. Recordemos que “contexto situacional o situación” es el conjunto de circunstancias extralingüísticas que intervienen en la comunicación y que influyen en la elección de las palabras o hacen que éstas  adquieran un SENTIDO distinto. (Ejemplo la expresión “¡un clavo!” o la palabra “gato”, “ratón”, etc.).  

 

CONTEXTO LINGÚÍSTICO es el conjunto de unidades que preceden o siguen a una palabra en el texto. Aisladamente, una palabra puede tener varios significados, pero cuando la situamos en un contexto determinado, adquiere un significado concreto y único entre todos los posibles.

( “Verde prado de fresca sombra lleno”; “ese muchacho está muy verde”; “el libro me costó dos verdes”.)

 

Según S. ULLMANN las dos teorías (referencial y contextual) abordan el problema cada una por su lado. La teoría operacional habla del significado en el “habla”y la teoría referencial habla del significado en la “lengua”. (La “lengua” es un sistema determinado de signos, algo que pertenece a la comunidad, da carácter abstracto y el “habla” es el uso que cada individuo hace del sistema, es algo individual y  concreto). Es cierto que el significado de una palabra solamente puede averiguarse estudiando su uso, pero también es cierto que los significados son entidades objetivas con existencia independiente al margen de toda apreciación individual.

 

 2.- EL SIGNIFICADO CONNOTATIVO.

 

Definimos DENOTACIÓN como “el conjunto de rasgos conceptuales que integran el núcleo semántico fundamental de la palabra y que nos llevan a un referente”. El significado denotativo:

* Es, en esencia, común a todos los hablantes de una lengua.

* Es un componente estable del significado de la palabra.

* Constituye una información objetiva sobre el referente de la palabra; no implica ninguna valoración.  

Pero, en su uso por los hablantes dentro del discurso, las palabras pueden adquirir además rasgos de significado no denotativos: son las CONNOTACIONES o rasgos connotativos. Se trata de contenidos que el hablante sugiere o evoca intencionada o involuntariamente en la mente del oyente y que éste ha de comprender para que la comunicación sea completa.

Compárense estos dos enunciados:

a) Tan bizarro iba sobre su cabalgadura, que cualquiera diría que iba montado en un caballo, y no en un asno viejo y derrengado.

 

b) Cuando bailas, te mueves como un caballo.

En ambos, la palabra caballo tiene la misma denotación y, sin embargo, su significado es bien diferente. En el primero el término lleva asociadas ideas como ‘belleza’, ‘elegancia’; en el segundo se asocia a ‘torpeza’

 

Los rasgos connotativos:

 En el plano de la lengua, connotaciones son aquellas asociaciones que posee objetivamente el término al margen de su contenido conceptual -así ‘chucho’ posee los rasgos connotativos (+ familiar) (+despectivo) frente a ‘perro’; ‘ácido acético’ (+ tecnicismo) frente a ‘vinagre’-. En el plano del habla, connotaciones  son las evocaciones afectivas o ideológicas que acompañan a las palabras para un hablante o conjunto de hablantes y que revisten un carácter subjetivo.

El lenguaje literario opera con un léxico fuertemente connotativo. El lenguaje periodístico y la propaganda política e ideológica tienen muy en cuenta las connotaciones de todo tipo de giros y palabras (compárense los siguientes enunciados: “Las fuerzas del orden se vieron obligadas a disparar con sus armas reglamentarias sobre los alborotadores”/ “la policía disparó indiscriminadamente sobre los trabajadores indefensos”).

 

“El lenguaje no sólo expresa lo que el sujeto quiere racionalmente transmitir sino que está cargado de elementos simbólicos e inconscientes capaces de contradecir flagrantemente lo que expresan las palabras.”

 

RESUMIENDO:

DENOTACIÓN es el significado o significados objetivos que tienen las palabras y que son comunes a todos los hablantes. Es el significado básico, el significado primario, el que aparece en los diccionarios. La palabra ‘muerte’ tiene el significado denotativo de “cesación de vida”

 

CONNOTACIÓN es el significado asociado al significado básico conceptual (La palabra antes citada, ‘muerte’, a su significado básico, denotativo, lleva asociado los significados connotativos de ‘dolor’, ‘angustia’, ‘rechazo’, etc.). Estas asociaciones pueden ser objetivas y de validez común (los citados de la palabra ‘muerte’) o pueden ser evocaciones de tipo subjetivo, es decir, algo muy personal (evocaciones  que las palabras despiertan en nuestra imaginación: la palabra ‘toro’ no tiene las mismas connotaciones para un torero y para una persona de la calle). La connotación es una de las causas esenciales de los cambios de significación: las palabras se vacían de su significado original y se llenan de otras significaciones.


 [COMMENT1]Cuando oímos  la palabra “puerta”, pensamos en una puerta (aparece en nuestra mente la idea “puerta”) y así comprendemos lo que el que hablante está diciendo (a lo que se refiere). Y al revés, cuando queremos hablar del objeto “puerta”, “pensamos” en una puerta y esto nos hará pronunciar la palabra “puerta”.