libros

A memoria da choiva, de Pedro Feijoo

Onte acudín á presentación do libro A memoria da choiva, de Pedro Feijoo, na libraría Paz, como se pode apreciar nas fotos publicadas no Diario de Pontevedra hoxe. Da novela aínda non podo opinar porque só lin o primeiro capítulo, pero xa promete; espero que me guste tanto, polo menos, como Os fillos do mar. O acto foi moi ameno: unha conversa entre o editor, Manuel Bragado, e o autor foinos contando algúns aspectos da novela, aínda que sen desvelar o argumento. Para finalizar, cando estabamos agardando que Pedro Feijoo lese un fragmento da obra, comezou de súpeto unha interpretación do actor Paco Barreiro que nos engaiolou a todos os presentes.

Os fillos do mar, de Pedro Feijoo

Acabo de ler esta primeira novela de Pedro Feijoo, artista polifacético -músico, ensaísta e narrador-, que quedou finalista do último premio Xerais e foi para min unha grata sorpresa.

Estamos ante unha obra voluminosa (425 páxs) pero atraente, que "engancha" desde as primeiras páxinas; os seus capítulos curtos fan aínda máis difícil afastarse dela, pois sempre queremos saber qué sucede a continuación.

Unha novela que pode gustar a un público moi dispar, pois abrangue épocas e temas moi diversos. Centrada na actualidade, trasládase tamén a diversos momentos do pasado: 1702 e o misterio do ouro dos galeóns de Rande, a guerra civil de 1936, os tempos da ditadura franquista, do nazismo alemán...

 O protagonista, Simón Varela, é contratado para realizar  unha reforma no xardín por unha rica anciá que morre de súpeto poucos días despois deixándolle en herdanza un cofre que el encontrara no interior da fonte do xardín. Na lectura do testamento coñece a filla da anciá, Mariña, con quen se verá inmerso nunha serie de aventuras e perigos derivados dunha moeda antiga de ouro que herda ela, ao mesmo tempo que intenta descifrar o significado das reas de letras que figuraban nuns folios gardados nun sobre dentro do cofre que dona Isabel lle deixara. 

Babelia en galego

Onte á tarde asistín á presentación dun sorprendente e enriquecedor libro, do que é coordenadora e tradutora a poeta galega Yolanda Castaño. O libro é froito dun Obradoiro de Tradución Poética realizado en Eslovenia no que interviron autores de linguas con moitos falantes (ruso, xaponés e chinés) e outros de linguas minoritarias (canarés -unha das linguas faladas na India-, galego, esloveno e maltés), que traduciron os seus poemas a todas estas linguas. O resultado é o libro Babelia en galego no que figuran os textos na versión orixinal e na tradución ao galego. Contamos ademais coa presenza do poeta xaponés, Yasuhiro Yotsumoto, e puidemos escoitar un fermosísimo recitado bilingüe: a versión orixinal en boca do propio autor e a versión galega da man de Yolanda Castaño.

Verbas no ar (2)

Xa está publicada a novela Verbas no ar, de cuxa presentación en Pontevedra falamos hai uns días. Nesta ligazón pódese ver o PDF da revista Biblos, o clube galego de lectores que convocou o concurso no que foi premiada e aparece tamén a convocatoria da 8ª edición do concurso; lede con atención as súas bases os menores de 25 anos, esta pode ser a vosa oportunidade. Na portada vemos a Iria durante a súa estadía no pazo, cando traballaba na obra e nas primeiras páxinas da revista algunhas fotos do acto de presentación no Pazo de Mugartegui; se vos fixades ben nelas -aínda que non sexa doado- veredes algúns profesores do centro. Volverei sobre a obra cando a teña lida.

Meu pai vaite matar, de Mª Xosé Queizán

A obra está protagonizada por Diana, de pais progresistas, que viviron os anos da transición e nun primeiro momento non son quen de asumiren a profesión da filla: criminóloga na Brigada da Policía Nacional. Ao visitar a tía Lola, irmá solteira da nai e herdeira da casa familiar, decátase de que o ignora case todo sobre os seus antepasados, pois a súa nai rompera coa familia na mocidade; lembrando algunhas escenas coa tía Lola cando Diana era nena vaina interrogando en busca de respostas e nota que a tía evita falar de certas cousas, ou mente sobre o seu irmán Moncho, que marchou para a Arxentina de moi novo. Cando Diana herda a casa e descobre unhas cartas do tío Moncho desde un presidio arxentino, decide ir alá investigar que foi o que motivou o seu encarceramento. Vivirá entón aventuras inesperadas e coñecerá personaxes que cambiarán por completo a súa vida.
Nesta novela, Mª Xosé Queizán trata temas que aparecen con frecuencia na súa obra (a pederastia, o maltrato machista...), desde unha perspectiva de muller, ofrecendo unha visión diferente á que estamos acostumados, máis positivista e menos sentimental. De aí a importancia que adquire a teoría de Darwin sobre a evolución das especies, ou o predominio da intelixencia sobre a sensibilidade.

Presentación dun novo libro

O pasado 20 de decembro presentouse no Pazo de Mugartegui o libro Verbas no ar de Iria Morgade Valcárcel, filla da profesora do centro e compañeira de departamento Charo Valcárcel. A novela foi a gañadora do VII premio Biblos-Pazos de Galicia, interesante iniciativa dirixida á mocidade que así ten a oportunidade de publicar a súa primeira obra baixo a titoría dun escritor xa recoñecido, neste caso Xabier P. Docampo. Aínda non comecei coa súa lectura, mais prometo non demorarme moito pois a temática resulta moi atractiva: os novos movementos cidadáns e a súa posíbel futura evolución.

Esta é a portada do libro, a ilustración é da autoría do irmán da autora e antigo alumno do noso centro, Adrián.

Laura no deserto, de Antón Riveiro Coello

Hai un par de días acabei de ler unha das novelas que merquei no Culturgal e aínda non desapareceu o bon sabor de boca que me deixou. Nesta ligazón podedes ler a recensión que publiquei en www.ogalego.eu.

Distribuir contido