contido

Campo a Traves Escolar

Proba de Campo a Través Escolar  

Benxamín 19-20.

Venres 15 Nov 2019

          O pasado venres día 15 de Novembro, en horario de mañá, tivo lugar a proba de Campo a Través da presente Campaña Deportiva, organizado pola Agrupación Deportiva Baixo Miño en coordinación coa Secretaría Xeral para o Deporte,  nas Instalacións Cep Pedro Caselles de Tomiño. O Ceip plurilingüe Nº2 de Tui participou cos/as nenos/as de 2º, 3º e 4º.

Aquí vos deixamos algunhas fotos dos bos momentos vividos nesta xornada de actividade física. Noraboa a todos os participantes.

Atoparedes máis fotos e información das clasificacións en Agrudebam

 

Cross Country race

On Friday 15th, a cross country race, organised by Agrupación Deportiva Baixo Miño, took place in CEP Pedro Caselles in Tomiño. 2nd, 3rd and 4th grade students participated in this event.

Here are some pictures of the great event. Congratulations to all the participants. You can see more information in Agrudebam page.

COMEZAMOS A PLANTAR!!!

Os nenos e nenas da aula de tres anos son os primeiros en animarse a plantar. Este ano decidiron plantar sementes de grelos. O tempo non acompaña xa que chove moito e vai moito frío. Pero seguro que vai ir todo xenial e van recoller uns grelos fermosísimos máis adiante para preparar unha receita saudable no Restaurante de Lúa!!! Bo traballo e grazas, titoras e alumnos de 3 anos!!

 

         

 

  PLANTING THE FIRST VEGETABLE SEEDS... 

3-year-old students from Infant Education decided to plant some turnip tops seeds today. They are a bit worried because it is being quite rainy and cold these days. They expect they can collect them later on and prepare a very healthy recipe at Lua´s Restaurant!!  Well done!!! 

PASIÑO A PASIÑO...

 

Nesta ocasión, son os nenos e nenas de primeiro os que, co seu gran traballo, contribúen a que o proxecto da nosa horta siga adiante. 

 

 

 

  STEP BY STEP....

On this occasion First Grade students have contributed with their great work to our project. 

 

 

Promoción de Tenis de Mesa

Promoción de Tenis de Mesa.

 O pasado luns 11 de novembro de 2019, tivemos a Vladimir e Javier do Club Tenis de Mesa que adestra no Casino de Tui .

Con eles, o alumnado de 4º coñeceu o Tenis de mesa e disfrutamos xogando coas  raquetas e pelota. Tamén nos convidaron a visitar as instalacións do Casino os martes de 16:00 a 17:30 e disfrutar do Tenis de mesa. Moitas, moitas grazas.

 

 Table Tennis promotion

On Monday 11th, we had Vladimir and Jvier from Casino de Tui table tennis club in our school.

With them, 4th grade students learn and enjoy practicing with rackets. They also invited us to visit their sports facilities on Tuesday (16:00-17:30).

Dinamización Intercentros CEIP Nº2 de Tui-CEP Pedro Caselles de Tomiño

DEPORTE ESCOLAR.

Dinamización Intercentros

Ceip Nº2-Cep Pedro Caselles de Tui

Curso 19-20

Venres  día 8 de Novembro de 2019

 O pasado venres día 8 de Novembro de 2019, tivo lugar no pavillón vello de Tui, a 1ª Xornada de Dinamización Intercentros entre o Ceip Nº2 de Tui e o Cep Pedro Caselles de Tomiño.

A xornada levouse a cabo de 10:00 a 13:45h aproximadamente no Pavillón Vello de Tui e os cursos participantes foron 5ºA e 3ºA.

Aquí vos deixamos as fotos dos bos momentos vividos e xogados cos amigos do Cep Pedro Caselles.

 Grazas por facer posible unha xornada onde disfrutamos e pasámolo moi ben xogando a: Minibalonmán, Minibaloncesto, Minivolei, Bádminton e Fútbol-sala.

 

 

On Tuesday November 8th, CEIP Nº2 and CEP Pedro  Caselles played together several sports in the “1st Intercentres meeting”.

Here are some pictures of the great moments that students from 5th grade A and 3rd grade A spent with Pedro Caselles’ colleagues.

 

Alimentación Sa e Saudable: Bocatas Saudables

Alimentación Sa e Saudable:

Bocatas Saudables

Por sorpresa, o mércores 6 de novembro, o alumnado de infantil, recibiu un agasalliño da bruxa do conto de Hansel e Gretel. Pola mañá cando chegaron a escola atopáronse que a bruxa deixoulles de agasallo pan, para preparar uns riquísimos bocatas saudables. Durante a mañá, cada un preparou o seu bocatas, que comeron na merenda. Que ricos e apetitosos estaban!.SorrisoSorriso

 
 
 

Healthy diet

Unexpectedly, on November 6th, Infant education students received a gift from Hansel and Gretel’s witch. In the morning, when students arrived to school, they found some bread that the witch left to prepare some delicious sandwiches. During the morning they prepared the sandwiches so then, they ate them during the break time. They were delicious!

Eramus+ : Samaín

Samaín

31/10/19

O pasado xoves 31 de outubro, celebramos no colexio a tradicional festa do Samaín, organizada polo Equipo de Normalización Lingüística do centro. Esta festa moi arraigada en Galicia ten moito parecido coa festa irlandesa e co Haloween.

O centro estivo ambientado con recunchos de medo, música ambiental, traballamos lendas de Galicia...

Confeccionamos disfraces, pintamos maquillaxes de medo e degustamos comidas terroríficas saudables aportadas polas familias.


 

Unha actividade fantástica coa que gozamos moitísimo como comprobaredes nas fotos que engadimos.

Os nosos amigos europeos tamén nos enviaron fotos de como o celebraron eles en Irlanda, Italia, Portugal e Torrevieja.

 

   Samaín

On Thursday 31st, we celebrated at school the traditional Samain. This Galician celebration and Halloween are really similar.

The school was full of “scary places”, background music, Galician legends. Besides, we dressed up with costumes made by us and we applied terrific make up. After that, we ate some “terrific healthy food” that the families prepared.

A fantastic activity that we enjoyed as you can see in the pictures above.

Our European friends also sent us pictures showing how fun were they parties too.

 

A volta ao Mundo de Lúa

A Volta ao Mundo de Lúa.

No mes de setembro, coincidindo co día Internacional do Deporte, Lúa puxo en marcha a Milla. O alumnado do cole debería percorrer millas cada recreo, para entre todos/as conseguir dar a volta ao mundo.

Rematado o mes de outubro, Lúa comprobou que fixemos 2.254 millas ( 3.627,5 km).

 

1ºA 83              1ºB 98

2ºA 130            2ºB 229

3ºA 69             3ºB 80

4ºA 96             4ºB 91

5ºA 83             5ºB 93        5ºC 82

 

6ºA 160           6ºB 124      6ºC 51

Así que lles enviou unha postal a cada clase, agradecendo o bo traballo e fíxolles entrega dun ingrediente que poideran usar no restaurante de Lúa: Sal das Salinas de Figueira da Foz.

Con todas estas millas, Lúa saíu de Tui, pasou por Figueira da Foz, Lisboa, Faro, Sevilla, Granada, Toledo, Madrid e finalmente chegou a Torrevieja en Alacante. Alí descubriu que nesta cidade tamén teñen gran tradición de salinas. Algo que une a Torrevieja e a Figueira da Foz.

Algunhas clases gardárono para cociñar, outras repartiron o sal en bolsiñas e levárono para degustar coas súas familias.

Lúa convidou aos nen@s a seguir facendo millas no mes de novembro, a ver a onde chegamos esta vez. Animádevos a facer moitas millas cada día!

 

Lua's trip around the world! 

 In September, coinciding with the International Sports Day, Lua decided to start “the mille” with us. Students must cover miles during the break time so they will help Lua to go around the world.

Ending October, Lua checked that we did 2254 miles. So she send a postcard to every class to congrat their job and she gave them the first ingredient to use in Lua’s restaurant: Salt from Figueira da Foz salt mines.

Thanks to all the miles that students did, Lua visited Figueira da Foz, Lisbon, Faro, Seville, Granada, Toledo, Madrid and Torrevieja. In Torrevieja she discovered that salt mines are important there too.

Some grades keep the salt to cook in Lua’s restaurants, others took a Little bit to take home.

Let’s see where we can arrive in November. Good luck! 

Inauguración da Biblioteca para o curso 19-20

 

 A nosa biblioteca resplandeceu coa chegada de Lúa anunciando que a partires de agora xa poderemos usala tódolos días tanto nas horas de clase como nos recreos e tamén pola tarde.

A nosa mascota estaba acompañada, coma sempre, polo profe Ramiro, que recibiu a cada unha das clases tocando a guitarra e cantando a canción de Lúa.

Desde que fai deporte de forma habitual, Lúa remocicou moito e aparenta máis nova que nunca. O seu estilo de vida é moi saudable e quere compartir os seus avances con todos nós.

Realmente estaba encantada de ver un curso máis a tódolos nenos e nenas do colexio.

Aproveitou para falar das novidades do proxecto Erasmus+ e traía un carriño da compra para concienciar ao alumnado sobre a necesidade de fixarse ben nos alimentos que son saudables e así non deixarse levar polo impulso de comprar produtos cun exceso de azucre ou graxas.

Tamén presentou as novidades da biblioteca:

Libros que se compraron sobre alimentación, sobre relaxación, sobre o coidado da horta...; libros novos para as mochilas viaxeiras; coleccións novas para desfrutar na biblioteca, na clase ou na casa...

 

Ademais, entregou as mochilas viaxeiras a representantes das diferentes clases...

 

... e deixou para o final unha gran sorpresa que tiña preparada para todos/as:

A APERTURA DO RESTAURANTE DE LÚA

 

Lúa invitou a todo o colexio a coñecer o seu restaurante onde se servirán menús saudables nas que os ingredientes principais serán os produtos da horta, e os cociñeiros/as poderemos ser nós mesmos.SorrisoSorrisoSorrisoSorrisoSorriso

Nesta ocasión había pratos de froitas para os nenos e nenas e montadiños de "cociña internacional" para os/as "profes". Estes últimos feitos cos agasallos dos compañeiros/as dos países asociados no proxecto Erasmus+.

 

Library´s Opening

Lua finally arrived to our library accompanied by Ramiro as usual, who received students playing the guitar and singing Lua´s song.

She was very happy for receiving students and she shown the how great she is since she practices more sports and eats healthfully.

She talked about the new things of the project and she brought a trolley to share with students tricks for choosing healthy food. Besides she shown the new things of the school library: books about healthy food, relaxation, garden,…

On the other hand, she gave to the students the new “travelling backpack” and told them the great news:

LUA’S RESTAURANT OPENING

Lua invited students to participate in the restaurant where healthy food will be cooked using the product of our garden.

At the grand opening  there were plates full of fruits for students and some international snacks for teachers.

 

Camiño Aventura. @s alumn@s de 4º

Camiño Aventura.

@s alumn@s de 4º percorren 5 km do

Camiño de Santiago Portugués.

29 de outubro de 2019

O pasado martes día 29 de outubro de 2019 @s alumn@s de 4º do CEIP Plurilingüe Nº2 de Tui percorreron 5 km do Camiño de Santiago Portugués. Como xa fixeran os seus compañeir@s de 3º e 5º saíron dende a Ponte das Febres en Ribadelouro e remataron en Orbenlle.

Tiveron oportunidade de observar moita fauna e moita flora. Coas chuvias tiveron oportunidade de ver anfibios, insectos, moitas setas, etc...

Moitas gracias a Ana de Alecrín por tantas cousas interesantes que nos contou.

 

 

“Camiño aventura” 4th grade students walk 5km of the Santiago’s Portuguese Route.

 

On Tuesday 29th October, 4th grade students walked 5km os Santiago´s Portuguese Route, as their 3rd and 5th grade mates did. They began in Ponte das Febres (Ribadelouro) and finished in Orbendelle.

 

They saw lots of plants and animals. Due to the rain, they could see many anphibians, insects, mushrooms,…

 

Thank you Alecrin for so many interesting things.

 

Camiño Aventura. @s alumn@s de 5º

Camiño Aventura.

@s alumn@s de 5º percorren 5 km do

Camiño de Santiago Portugués.

28 de outubro de 2019

O pasado luns día 28 de outubro de 2019 @s alumn@s de 5º do CEIP Plurilingüe Nº2 de Tui percorreron 5 km do Camiño de Santiago Portugués. Como xa fixeran a semana pasada os seus compañeir@s de 3º saíron dende a Ponte das Febres en Ribadelouro e remataron en Orbenlle.

 

A actividade, patrocinada pola Xunta de Galicia e Xacobeo 2021 para potenciar o uso do camiño, foi dirixida pola empresa de educadores ambientais Alecrín.

Durante a xornada o alumnado achegouse a un estilo de vida saudable mediante a actividade física no medio natural, á vez que participou, dividido en grupos, na resolución de diferentes retos encamiñados a coñecer mellor as lendas, a fauna e a flora do camiño.

Tamén tiveron oportunidade de observar a diversidade e a cantidade de peregrinos que percorren estes días o Camiño para chegar a Santiago.

“Camiño aventura” 5th grade students walk 5km of the Santiago’s Portuguese Route.

On Monday 28rd October,  5rd grade students walked 5km of the Santiago’s Portuguese Route. They began in Ponte das Febres (Ribadelouro) and finished in Orbendelle.

Funded by Xunta de Galicia, this programme helped students to develop a healthy activity where they found out about legeds, flora and fauna.

They´ve also had the chance to meet diferent pilgrims who were walking these days.

 

 

O SAMAÍN CHEGA Á NOSA HORTA TAMÉN!!

Nótase que xa non queda nada para a festa do SAMAÍN do cole....a nosa horta tamén se suma a esta celebración!! 

 

 

IT IS HALLOWEEN IN OUR GARDEN TOO!!

We are celebrating "Samaín" (A Galician celebration very similar to Halloween) in the following days.....and in our graden it is Halloween too!!

 

 

IV Urban Trail Night Eurocidade Valença-Tui

 IV Urban Trail Night Eurocidade Valença-Tui

Os alumnos de 6º do Ceip Nº2 de Tui, Iria, Ruth, Zanah, Lucas, Erea, Alexandre, Gabriela e Yesica, xunto ao equipo de Deporte no 2, participaron como voluntarios no desenrolo da proba. Unha sorte e unha satisfacción poder colaborar nesta proba. Aquí vos deixamos un exemplo do ben que o pasamos e da importancia que ten colaborar e axudar nas probas deportivas para que estas se leven a cabo con éxito. Moitas gracias tamén á profe Montse, a profe Patri, a Fernando, a Hernán, a Juan, a Iago e a todas as familias pola axuda.


IV Urban Trail Night Eurocidade Valença-Tui

 

Some 6th grade students from CEIP Nº2, apart from some sports team teachers participated as volunteers in the trail. It was a great experience colaborate in this activity. Here you have some pictures in which we are having a great time.

XORNADA DE XOGOS POPULARES PARA Educación Primaria.

XORNADA DE XOGOS POPULARES PARA Educación Primaria.

Venres 25 de  outubro

O pasado venres 25 de outubro tivo lugar a xornada de xogos populares galegos,  para os alumnos/as de Ed. Primaria.

 Tiveron oportunidade de xogar a xogos antigos contados e ensinados polos nenos e nenas de 6º de  Ed. Primaria. Tamén tivo lugar a tradicional baixada de Carrilanas, feitas artesanalmente polas familias. Aquí vos deixamos as fotos do ben que o pasaron. 

 

Popular games for Primary Education

On Friday 28rd, our students from Primary Education enjoyed a "popular games day".

They played a series of ancient games with the help of 6th grade pupils. Thank you 6th grade for all your help.

Eramus+: Vida Saudable:Camiño Aventura.

Camiño Aventura.

@s alumn@s de 3º percorren 5 km do

Camiño de Santiago Portugués.

23 de outubro de 2019

O pasado mércores día 23 de outubro de 2019, @s alumn@s de 3º do CEIP Plurilingüe Nº2 de Tui, percorreron 5 km do Camiño de Santiago Portugués. Saíron dende a Ponte das Febres en Ribadelouro e remataron en Orbenlle.

A actividade, patrocinada pola Xunta de Galicia e Xacobeo 2021 para potenciar o uso do camiño, foi dirixida pola empresa de educadores ambientais Alecrín.

Durante a xornada o alumnado achegouse a un estilo de vida saudable mediante a actividade física no medio natural, á vez que participou, dividido en grupos, na resolución de diferentes retos encamiñados a coñecer mellor as lendas, a fauna e a flora do camiño.

Tamén tiveron oportunidade de observar a diversidade e a cantidade de peregrinos que percorren estes días o Camiño para chegar a Santiago.

   “Camiño aventura” 3rd grade students walk 5km of the Santiago’s Portuguese Route.

On Wednesday 23rd October,  3rd grade students walked 5km of the Santiago’s Portuguese Route. They began in Ponte das Febres (Ribadelouro) and finished in Orbendelle.

Funded by Xunta de Galicia, this programme helped students to develop a healthy activity where they found out about legeds, flora and fauna.

They´ve also had the chance to meet diferent pilgrims who were walking these days.

 

Distribuir contido